ズッコケ三人組、小学生の頃、学校の図書館でいっつも読んでたなあ。ハチベエ、モーちゃん、ハカセの絶妙なコンビネーションが面白い話だったなあ。時にはドキドキ、時にはハラハラ、時には応援したくなる、最後には感動もある展開が好きでした。
かなりのシリーズあったと思うけど、そのほとんど読んだような気がする。小学校の図書館で読み続けてたシリーズモノは、このズッコケ三人組のほか、絵本だとバーバパパ、きちんとした本だとドリトル先生とか読んでたかなあ。懐かしい。
そんなズッコケ三人組がTVアニメ化するらしい。調べたらいままでに実写版で映画化やTVドラマ化してたんだね。
TVドラマ版は4作目になるそうな。結構続いてる人気シリーズなんですな。
「ズッコケ三人組」がアニメ化されましたね、どこのテレビ局で放送されるんですか?ドラマの「ズッコケ三人組」も面白かったです、その後の「ズッコケ三人組」では関西弁が使われましたね、原作では標準語なのにね。
アニメ「ズッコケ三人組」はテレビ東京系で放送とのことです。
空想科学災害対策本部 | 新作アニメ・特撮情報
(放送日4月未定の中に書かれています。)
ちなみにポプラつながりですが「ゾロリ」はテレビ朝日系です。
関西弁だったのは何でなんでしょうねえ?
イメージとして関西の子供達を当てはめたかった
話・脚本だったってことでなんでしょうかねえ。
何となく原作ファンとしては違和感感じるとこがあるかもしれませんね。
ズッコケ、またアニメになるんですね。
というのも、アニメ化は今回が初めてではないからです。
’95年に日本テレビ系で単発ものが放映されました。
ドラマが関西弁だったのは、ただ単にNHK大阪放送局の制作だったからでしょう。
初のアニメ化ではなかったんですね。
調べてみたら情報がありました。
ハチベエの声は山口勝平さんがやってたんですね。
テレビアニメのページ
関西弁だったのは制作が大阪だったからなんですねえ。
気が付きませんでした。
でも、関西弁だったので関西の小学生により人気が出たとかってことが
ありそうな気もしますね。
『ズッコケ3人組』は、関西弁の方が絶対ええわし!
原作者かて大阪府出身やし、ホンマは関西弁で話書きたかったんとちゃうんけぇ~
放送された時は、風景見て、兵庫の明石って直ぐ分かったし、明石海峡大橋が、ごーーーっつ綺麗やったでぇ!
あの主人公の子ぉらは、地元のタレント使うちゃあるし、ホンマに分かりやすかったわ~
友情いっぱいなとことかズッコケなちょっとおっちょこちょいなとことかが、関西の子供たちのイメージにマッチしたんでしょうかねえ。
なんか東京の子供たちだとサバサバしてるイメージが無いこともないしなあ。
関西弁だと人と人の繋がりの温かみみたいなものも、強く見える感じがしますもんねえ。(と、東京人の自分は思います。)